首頁 > 關于博融 > 服務流程
服務流程
博融顧問ISO體系咨詢步驟
1. 簽合同,了解、診斷企業簡況;
2. 任命管理者代表,建立ISO推委會,确定火河培訓計劃;
3. 培訓業務骨幹,學習和理解ISO系列标準;
4. 制定質量手冊草案,各部門進行讨論、修改、定稿;
5. 制定程序文(wén)件草案,各部門進行讨論;
6. 程序文(wén)件修改、定稿、試運行;
7. 各部門作業指導書編寫培訓;
8. 各部門作業指導書修改、定稿、試運行;
9. 總經理作前段工作小結,并宣布ISO體系正式開始運行;
10. 針對(duì)ISO體系在各部門運分湖行中出現的問題進行輔導;
11. 針對(duì)ISO體系在各部門運行中的問題再進行文(wén)件修改;白舊
12. ISO體系運行一個月後進行第一次内審輔導;
13. 對(duì)第一次内審中不符合的項新師目進行整改輔導;
14. 進行第一次管理評審;
15. 對(duì)第一次管理評審中不符合的項目進行分理整改輔導;
16. 視情況進行第二次内審(必要時);
17. 視情況進行第二次管理評審(必要時);
18. 确定認證機(jī)構,提出認證申請,分紅文(wén)件送認證機(jī)構評審;
19. 文(wén)件評審後意見反饋,進行整改、培訓、運行;
20. 視情況請認證機(jī)構預認證(視不同的了看ISO體系而别);
21. 對(duì)預認證中不符合的項目進行線訊整改輔導;
22. 正式認證前審核問答技巧等總體培訓;
23. 正式認證;
24. 取得證書;
25. 跟蹤服務。


Steps on ISO System b到動y Borong Consulting
1. Sign contract, obtain 快放basic information of con海又sulted enterprise for diagnosis.
2. Appoint managerial representatives, 計地establish ISO promoting committee and d光服etermine plan of training.
3. Train core professi生數onal member,study and apprehend ISO se得生ries of criteria.
4. Draft Quality Manual美都 for discussion, rev呢月ision and determination of店和 final version by different d又說epartments.
5. Draft documents concerning procedu小但re for discussion by dif紙音ferent departments.
6. Documents of procedure are put哥我 into trial operation af山月ter revision and deter視站mination of final version.
7. Compile Operation M作腦anual for different departments and tra影在in relevant personnel.
8. Operation Manual for 外自different department is put into有唱 trial operation after revi得朋sion and determination o門錯f final version.
9. General Manager mak的國es conclusion on working in first 話師stage and s official ope開開ration of ISO system.
10. Guidance is given with aim at probl北歌ems arisen from oper書遠ation of ISO system in different dep冷和artments.
11. Document of procedure is revised f作購or another time with c子林onsideration of problems arisen from懂樹 operation of ISO system in different 店空departments.
12. The first guidance on inner 就外auditing is offered one 好體month later since operation of ISO哥書 system.
13. Guidance is given on rectificatio著近n of non-conformed items i城紙n first inner auditing.
14. Appraisal and censorship on 靜工management is uted for the first t慢員ime.
15. Guidance is given on rectific畫厭ation of non-conformed items i錢跳n first appraisal and censorship 美視on management.
16. Second inner auditi生站ng may be implemented depending on a遠鐵ctual circumstance (if necessary).
17. Second appraisal and c樂人ensorship on management may be implem著什ented depending on actua大費l circumstance (if necessary).書習
18. Determine authority of certifica金在tion, apply for certification 雪藍and submit documents業西 to certifying authority fo著村r appraisal.
19. Rectification, training and op用業eration are implemented accordi北廠ng to feedback of advices afte視歌r appraisal of document.
20. Invite authority of certification 技線for preparatory certification(d樹錯epending on difference of ISO sy看海stems).
21. Guidance is given on r門地ectification of non-co多大nformed items in pre-cer知也tification.
22. Overall training on skills such as 慢那answering questions before off視微icial certification, 書短etc.
23. Official certification.
24. Issuance of certificate.
25. Tracking service校醫.